6 portate / 6 course
€ 90,00
8 portate / 8 course
€ 120,00
FOIE GRAS
Terrina di foie gras, pan brioches al pepe di Timut, composta di fragole marinate, sfere di aceto balsamico.
Foie gras terrine, pan brioche flavoured with Timut pepper, marinated strawberry compote, spheres of balsamic vinegar
(1,3,7) / € 28
PIZZA DI VITELLO TONNATO
con tartare di tonno, ravanelli, pomodorini canditi, kiwi
Veal carpaccio, tuna tartare, radishes, candied cherry tomatoes, kiwis
(3,4,1) / € 25
L’UOVO NEL NIDO
Uovo barzotto, nido di spaghetti di riso, spuma di grana, asparago bianco, vinaigrette di passion fruit e senape, germogli di senape
Barzotto egg, nest of rice spaghetti, grana cheese mousse, white asparagus, passion fruit and mustard vinaigrette, mustard sprouts
(3,7,10) / € 24
SANDWICH DI TRIGLIA
con cipolla all’agro, limone, barba dei frati, riso soffiato e crema di zafferano
Mullet sandwich with sour onion, lemon, Salsola soda, puffed rice and saffron cream
(4) / € 25
TARTARE DI TROTA MARINATA
accompagnata da zuppetta di ortiche e mela verde, piselli, stracciata e cialda croccante
Marinated trout tartare with nettle and green apple soup, peas, stracciata and crunchy wafer
(4,7) / € 24
RISOTTO ALLA LIQUIRIZIA
Risotto alla liquirizia, salmone marinato e affumicato, aglio orsino e yogurt
Licorice risotto, marinated and smoked salmon, garlic and yoghurt.
(4,7,9) / € 24
CACIO E PEPE A MODO MIO
Spaghetti alla chitarra, cacio e pepe, chutney di mele e fragole, quinoa soffiata
Spaghetti alla chitarra (square-cut fresh egg spaghetti), cheese and pepper, apple and strawberry chutney, puffed quinoa
(1,7,3) / € 22
TORTELLI
ripieni di cinghiale, spaghettini di carote, caprino, brodo di basilico, sfera di mele
Tortelli stuffed with wild boar, carrot spaghetti, goat cheese, basil broth, apple sphere
(1,3,7) / € 24
ORECCHIETTE
Orecchiette con asparagi, calamaretti spillo ripieni di farina di mandorle e acqua di pomodoro, olive croccanti
Orecchiette (homemade typical pasta) with aspargus, baby squid stuffed with almond flour and tomato water, crunchy olives
(1,8, 14) / € 28
GNOCCO ARROSTO
ripieno di brie, carpaccio di agnello, lamponi, crescioni e patate cristallo
Roasted gnocco filled with brie, lamb carpaccio, raspberries, watercress and crystal potatoes
(1,3,7) / € 24
PETTO D’ANATRA CANETTE DE BARBERIE
accompagnato da patate ripiene di zola e marmellata di pomodori
Canette de Barberie duck breast with potatoes stuffed with zola and tomato jam
(7,9) / € 35
ANIMELLA ALLA MILANESE
con maionese al curry, ketchup di peperoni, carciofi sott’olio, sorbetto al mango
Milanese sweetbread with curry mayonnaise, peppers ketchup, artichokes in oil, mango sorbet
(1,3) / € 35
GUANCIA DI VITELLO
brasata con crema di fagioli Risina e peperoncino, arancia e cicoria
Braised veal cheek with Risina beans and chilli pepper cream, orange and chicory
(9) / € 32
OMBRINA IN PANURE DI OLIVE
con crema di piselli e limone accompagnata da asparagi
Croaker in olive panure with peas and lemon cream served with asparagus
(4) / € 34
CAPESANTE
con indivia, zabaione di parmigiano e lamponi
Scallops with endive, parmesan zabaglione and raspberries
(7,3,14) / € 38
IL GIANDUIA VESTE ROSSO
Peperoni baby, mousse al gianduia, pasta frolla, gelato al latte di capra.
Sweet red pepper with gianduia chocolate mousse, shortcrust pastry and goat milk ice cream.
(1, 3, 7, 8) / € 16
ZUPPA DI FRAGOLE
con mousse allo yogurt e sfera alla menta
Strawberry soup with yogurt mousse and mint sphere
(3,7) / € 15
APPLE PIE
Apple pie con gelato al caramello salato
Apple pie with salted caramel ice cream.
(1, 3,7 ) / €16
CIOCCO BANANE
Cremino di cioccolato fondente, banane al rhum, sorbetto al cacao
Dark chocolate cremino, rum flavoured bananas, cocoa sorbet
(1,3,7) / € 16
SEMIFREDDO ALLA CAFFÈ
con gel al marsala e polvere di limone
Coffee semifreddo with marsala gel and lemon powder
(1,3,7) € 16
1 Cereals containing gluten, so: wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridized strains and derivative products, exept:
a) wheat-based glucose syrups, including dextrose (1); bl wheat-based maltodextrins (1);
c) barley-based glucose syrups;
a) cereals used for the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.
2 Shellfish and shellfish products.
3 Eggs and egg products.
4 Fish and fish products, except:
a) fish gelatin used as a carrier for vitamin or carotenoid preparations;
b) gelatine or isinglass used as fining agent in beer and wine.
5 Peanuts and peanut products.
6 Soy and soy products, except:
a) refined soybean oil and fat (|);
b) natural mixed tocopherols (E306], natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, natural D-alpha tocopherol succinate from soy;
c) vegetable oils derived from phytosterols and soy-based phytosterol esters;
d) plant stanol ester produced from soybean-based vegetable oil sterols.
7 Milk and milk products (including lactose), except:
a) whey used for the manufacture of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin;
b) lactiol.
8 Nuts, that means: almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), nuts [Qualans regia), cashew nuts (Anacardium occidentale), pecans [Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch], Brazil nuts (BerthoUetia excelsa), pistachios (Pistada vera), macadamia nuts o Queensland nuts (Macadamta temifolia) and products thereof, except for nuts used for making alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.
9 Celery and celery products.
10 Mustard and mustard products.
11 Sesame seeds and sesame seed products.
12 Sulfur dioxide and sulphites in concentrations higher than 10 mg/kg or 10 mg liter in terms of total SO2 to be calculated for the products as proposed ready for consumption or reconstituted according to the manufacturers’ instructions.
13 Lupins and lupine-based products.
14 Clams and Clams products.
(I) And derivative products, to the extent that the transformation they have undergone is not likely to raise the level of allergens assessed by the Authority for the basic product from which they are derived.
ART FOOD & WINE SRL
Via Eugenio Villoresi 16
20143 Milano (MI)
C.F. e P.IVA 10863440961
Phone: 320 1909260
Email: ristorante@acquada.com